Так самоцензура советского времени влияла на финские сми — «наука»

Так самоцензура советского времени влияла на финские сми - «наука»

Финляндия: 100 лет по окончании развода с Россией

СССР был тяжёлым соседом и для журналистов. Как с опаской необходимо было сказать о восточном соседе?

В феврале 1946 года глава правительства Финляндии и будущий глава государства Юхо Паасикиви (Juho Paasikivi) пригласил представителей финских газет на «лекцию» в Хельсинки. Цель Паасикиви заключалась в том, дабы научить журналистов, как направляться писать о внешней политике — другими словами, на практике, об СССР.

«В полной мере быть может, что всей стране нужно будет платить за те окна, каковые разобьют журналисты финских газет. Журналистам необходимо осознавать, что они не смогут по собственной небрежности, незнанию либо по неосторожности наносить урон стране», — сказал Паасикиви, подражая первому канцлеру Германии Отто фон Бисмарку (Otto von Bismarck).

Финляндия: контроль над настроениями

Helsingin Sanomat06.09.2016В Финляндии также боролись с цензурой

Helsingin Sanomat04.09.2016Советские партизаны убивали детей и женщин

Yle23.08.2016

Обстоятельством проведения «лекции» были рабочей группе, смотревшие за исполнением условий мира: они осуждали Паасикиви за то, что писала финская пресса.

Официальная военная цензура прекратила функционировать в Финляндии во второй половине 40-ых годов двадцатого века, в то время, когда был подписан Парижский мирный соглашение. Прямая правительственная цензура в массмедиа преобразовалась в более щекотливую самоцензуру.

О выговоре работникам СМИ от Паасикиви написал историк Эско Салминен (Esko Salminen, 1937–2013) в собственной книге «От перемирия к захватническим замыслам» (1979). Салминен, детально изучивший историю печатных изданий, охарактеризовал самоцензуру как необязательное рвение избегать оценки внешней политики СССР и Финляндии.

Положение о самоцензуре вошло в Уголовный кодекс Финляндии во второй половине 40-ых годов XX века, в то время, когда была добавлена статья, определявшая публичное унижение зарубежного страны «в печатной продукции, статьях, картинках либо при помощи вторых средств выражения» как правонарушение. Президент страны имел возможность возбудить судебное преследование, и наказание имело возможность составлять, как минимум, два года колонии.

В 1960-х в ФРГ был введен термин «финляндизация» (finnlandisierung), которым обозначали влияние СССР на внутреннюю политику Финляндии. Термин не был для Финляндии лестным, но он и не был беспочвенным.

Первыми жертвами послевоенной цензуры были книги. Сразу после советско-финской войны из библиотек и книжных магазинов провалились сквозь землю десятки тысяч книг, считавшиеся антисоветскими.

По подсчетам исследователя Кая Экхольма (Kai Ekholm) в диссертации «Запрещенные книги 1944-1946 годов» (2000), из библиотек провалились сквозь землю наименования 1783 книг. Из книжных магазинов пропали наименования сотен книг.

Среди книг, от которых нужно было избавиться, были, к примеру, «Моя борьба» Адольфа Гитлера, «Под серпом и молотом» Кирсти Хуурре (Kirsti Huurre), «Колласйоки справится» Эркки Палолампи (Erkki Palolampi) и «В тени советского шпионажа» Мики Валтари (Mika Waltari). Помимо этого, перепроверялись и запрещались книжки, которые содержат «неправильную данные о происходящем в зарубежных странах».

Произведение из трех частей «Архипелаг Гулаг» (1973) советского писателя Александра Солженицына не вышло в первой половине 70-ых годов XX века в переводе на финский язык, потому, что издательство Tammi убедили в том, что книга может навредить внешней просоветской политике Финляндии.

Фильмы, каковые считались антисоветскими, к примеру, показавшиеся перед войной финские картины «Невеста егеря» (1938) и «Активисты» (1939), были запрещены к показу. В 1985 году финская ТРК Yleisradio отложила на полку английский документальный фильм «Медведь по соседству», по причине того, что считалось, что он воображает отношения СССР и Финляндии в нехорошем свете.

Показавшийся в 1985 году фильм режиссера Ренни Харлина (Renni Harlin) «Рожденный американцем» был последним фильмом, запрещенным для показа по внешнеполитическим обстоятельствам. Премьера укороченной версии фильма все же прошла в декабре 1986 года согласно решению Главного админсуда Финляндии.

Самоцензура в финских СМИ действовала до 1980-х годов.

Туро Ускали (Turo Uskali), защитивший в Университете Ювяскюля диссертацию о деятельности финских обозревателей в Москве, говорит, что финские журналисты выполняли правила самоцензуры.

«В то время, когда журналист отправлялся в Москву, редакция рекомендовала ему придерживаться самоцензуры. Кое-какие журналисты, однако, обучились писать между строчков», — говорит Ускали.

Диссертация Ускали «„Пиши между строчков“ — о работе журналистов в 1957-1975 годы» (2003) была названа по сопроводительной записке главреда газеты Uusi Suomi обозревателю Аарне Таннинену (Aarne Tanninen), посланному в Москву.

По словам Ускали, газеты левых партий, такие как Kansan Uutiset и Tiedonantaja, писали об СССР в самый положительном свете. Часть журналистов вычисляла СССР совершенной страной, не обращая внимания на недочёты.

В 1957-1975 в Москве пребывали обозреватели от Yleisradio, STT, Helsingin Sanomat и Uusi Suomi.

«Финские журналисты нашли баланс между реальностью и требованиями редакции. Ни один финский обозреватель не был выслан из страны, не смотря на то, что рассматривались и затрагивались щекотливые вопросы».

Для работников телевидения это время было весьма тяжелым. Телевещание становилось все популярнее, но материалы из СССР без цензуры сделать было нереально.

У пишущих журналистов было больше свободы.

Позиция политического управления Финляндии по отношении к самоцензуре была четкой.

Финская пресса стремилась на стыке 1950-1960 годов снова выступить с критикой СССР и коммунизма, и тогда президент Урхо Кекконен (Urho Kekkonen), поменявший президента Паасикиви, решил вмешаться в происходящее.

Кекконен всегда критиковал финскую прессу за неосмотрительно написанные статьи. Президент делал внушения главным редакторам в разгромных письмах.

За этими выговорами стояла реакция СССР на язвительную передовую статью, фельетон либо карикатуру.

Во второй половине 60-ых годов двадцатого века главред Helsingin Sanomat Ахти Карьялайнен (Ahti Karjalainen) взял выговор от главу МИД Кари Суомалайнена (Kari Suomalainen) за комикс «Сказка о морковке».

В первой половине 90-ых годов двадцатого века СССР прекратил существование. Сейчас в массмедиа имели возможность показывать как ветхие, так и нынешние недочёты СССР.

Эско Салминен писал, что финские журналисты проснулись по окончании падения СССР в необычном «похмелье от самоцензуры».

Журналист культурного отдела Макс Ранд (Max Rand) изучал самоцензуру, длившуюся пара десятилетий. Согласно его точке зрения, за «финляндизированной журналистикой» стоял не только Кекконен, но и целый национальный аппарат страны.

«Самым позорным для финской журналистики было то, что мы сами принимали участие в создании таковой атмосферы, не считая редких исключений», — сказал Ранд.

Осталась ли у финской журналистики травма по окончании периода самоцензуры? Существуют ли на данный момент такие темы внешней политики — к примеру, отношения с Россией — каковые нельзя обсуждать открыто?

Исследователь Университета Хельсинки Лотта Лоунасмери (Lotta Lounasmeri) уверен в том, что время финляндизации покинуло собственный след.

«Советское время запрещено замести под ковер. Так как СССР был причиной, в результате которого публичные дискуссии приходилось вести крайне осторожно и избегать запретных тем».

По словам Лоунасмери, обсуждение конфликтов и угроз в финской прессе лишь на данный момент стало более открытым.

Лоунасмери учавствовала в проекте 2009-2011 годов по теме представления России в массмедиа Финляндии, проводимом Университетом Хельсинки и Фондом Helsingin Sanomat. По итогам проекта показалась книга «О соседе — представления граждан страны и СМИ о России» (2011).

В 2008 году Российская Федерация воевала в Грузии. Лоунасмери говорит, что, не обращая внимания на это, на протяжении проведения исследовательского проекта Россию разглядывали в противном случае, чем на данный момент.

«Особенно в национальных СМИ стремятся к нейтральному стилю письма. В интернациональной политике с того времени случились громадные перемены.

Обстановка вынудила сказать о России более открыто, чем раньше».

Обсуждение России в Финляндии проходит в противном случае, чем в других западных государствах. Обсуждается кроме того то, кому возможно обсуждать Россию, и как о России возможно сказать.

Эту тему обсуждают так же, как и прежде весьма эмоционально. Политики больше не осуществляют контроль журналистов, но Российская Федерация — тема, освещая которую возможно легко столкнуться с угрозами и оскорблениями в собственный адрес.

«Этикет освещения той либо другой темы изменился, и прямолинейная манера изложения стала распространенной. Сзади долгий период, на протяжении которого нереально было обучиться, как подавать щекотливые темы и говорить о политических разногласиях.

Приспосабливаясь к нынешней обстановке, нереально избежать перегибов», — отмечает Лоунасмери.

СМИ между молотом запретов и наковальней самоцензуры


Читать также:

Читайте также: