Соседи, которых мы выбираем

Соседи, которых мы выбираем

В 70-­х годах прошлого столетия ленинградцы обожали отдыхать на эстонском побережье Чудского озера. Шикарные сосны и нежные песчаные дюны Уускюлы, Каукси, Раннапунгерья казались в ту пору отечественным отдыхающим, ещё не знавшим тогда пляжей Бали, Маврикия и Сейшел, легко райским уголком, а местный эстонский колорит и вовсе создавал иллюзию «зарубежного отдыха».

Но, и простые туристические поездки по Эстонии постоянно доставляли нам наслаждение. Сейчас же картина другая, не смотря на то, что попытки поменять обстановку делаются с обеих сторон, но вот достаточны ли они?

Официальный Тал­линн пробует сейчас создать благостную картину, не уставая повторять, что в 2012 году Эстонию посетило 266 тысяч туристов из России. Но цифра эта «лукавая», она включает и поездки к друзьям и родственникам, и деловые визиты.

Какое число из данной цифры приходится на туристов — громадной вопрос. А тем временем лишь за один летний месяц нынешнего года — авгус — российско­финскую границу пересекло 1 075 758 отечественных соотечественников.

Всего В первую очередь 2013 года в Финляндии уже побывало 5,8 миллионов русских туристов. Причем, более половины из них — петербуржцы.

Но об этом феномене чуть позднее.

По окончании паузы, которая появилась по понятным всем обстоятельствам, Эстония, спустя 2 десятилетия начинает осознавать, что надежды на громадный поток западных туристов тают, а восточный сосед, хоть и сохранил интерес к их стране, но торопиться в том направлении с туго набитыми кошельками не очень-то и планирует.

Запишись, заплати и выезжай

Автотуристам возвратиться обратно из Эстонии в Россию непросто. И дело кроме того не в том, что необходимо заблаговременно забронировать на определённую дату время пересечения границы и оплатить эту услугу через Интернет.

Сумма не громадна — около 3 евро. Тут дело в другом.

В Эстонии к границе необходимо прибыть за полтора часа до забронированного времени. И никому нет дела до того, что в пути что-то имело возможность произойти либо появились неотложные дела

Так что все индивидуальные замыслы русских автотуристов зависят только от данной электронной очереди.

Исходя из этого весьма многие возвращаются сейчас в Санкт-Петербург из Эстонии через Финляндию, что значительно несложнее и надёжнее. На финской границе сейчас кроме того из автомобиля выходить не нужно.

Опустил стекло, протянул пограничнику паспорта и через 40–50 секунд уже слышишь щелчок штампа. «Радостного пути!» — радуется финский пограничник.

Если бы в Нарве выезд для транзитников был бы в порядке живой очереди, поток гостей из России увеличился бы в разы, а русские туристы свободнее располагали бы своим временем.

По волнам отечественной памяти

Города некогда богатых шахтёров — Кохтла­Ярве и Йыхви — сейчас не определить. Шахты в далеком прошлом ликвидированы, работы тут днём с огнём не сыскать.

И не смотря на то, что понастроено тут много современных торговых комплексов, на парковках машин с русскими номерами совсем не видно. Эстонские магазины, в отличие от прошлых времён, для россиян мало привлекательны.

Другое дело — побережье Усть­Нарвы, которое никак не хуже Юрмалы. Нет тут ни удобных отелей, ни мотелей. Так что отправиться спонтанно на побережье на выходные вряд ли вероятно из-­за проблем с обратным выездом.

Побережье Чудского озера по-­прошлому восхитительно, как и прежде. Вот лишь проходов к озеру с шоссе стало крайне мало. Везде таблички и заборы на русском «Личная собственность. Проход запрещён».

Кстати, это единственные слова на русском, каковые тут возможно прочесть. А на другой стороне идущего на протяжении озера шоссе в красивом сосновом лесу имеется превосходно оборудованные места для отдыха туристов: скамейки и столы под крепкими навесами, эргономичные высокие мангалы для барбекю, шашлыков либо копчения, водопроводные колонки, чистые уборные.

Но информация об отдыхе на правилах пользования и этой территории стоянками только на национальном языке. Единственное, что было ясно, это цена — 4 евро.

Но кому, как и в то время, когда их платить — русскому туристу неизвестно.

Для местных обитателей машина с русскими номерами, по всей видимости, тут в новинку. Подошедший к нам эстонец с располагающей для беседы ухмылкой и очевидно выраженным интересом начал с вопроса: «Желаете тут дом приобрести?

Могу связать, с кем необходимо Тысяч в 27 евро он вам обойдется Знаю, русские в Финляндии недвижимость берут в разы дороже! Номер телефона хотите?..»

Из беседы стало известно, что пожилой Тыну довольно часто вспоминает те времена, в то время, когда летом возможно было мало подзаработать, сдавая отдыхающим несколько помещений, отдых на Чудском был тогда пользуется спросом.

Ma ei oskate vene kelt

«Я не осознаю по-­русски» Фразу эту сейчас возможно услышать в Эстонии уже не так довольно часто, не смотря на то, что уже и выросло целое поколение, которое не изучало русский язык. Но молоденькая эстонская официантка, виновато радуясь, приложив все возможные усилия старалась осознать, что такое «черничный сироп», а юноша за прилавком магазина с радостью нарисовал нам замысел, как отыскать шиномонтаж в Раквере.

Гостиничный портье Тойво и вовсе согласился, что без знания русского его вряд ли бы взяли на работу в данный новый отель. «Жаль лишь, — вздыхает Тойво, — что русские приезжают ко мне лишь на праздничные дни».

В Эстонии здравомыслящие люди уже поймут, что искусственно созданный языковой барьер не покинет экономике шансов на выигрыш. Желание русских туристов побывать в Эстонии конечно. Еще существуют исторические связи, притягивающие русских в Эстонию.

Но они смогут угаснуть. Финляндия за эти годы сумела привлечь к себе намного больше русских туристов. И это при том, что жизнь в Суоми дороже, чем во многих государствах Европы.

Но финское государство сделало многое чтобы русским туристам в том месте было комфортно. Русский язык в Финляндии сейчас самый востребованный.

На юго­-востоке страны в магазинах полно ценников и вывесок на русском, интенсивно создаётся инфраструктура, вычисленная именно на туристов из России, тут кроме того отыскать работу без знания языка восточного соседа делается всё тяжелее. А в центре Хельсинки, в «Стокманне», возможно расплачиваться рублями.

Вот откуда и взялся в Финляндии данный миллион с лишним русских туристов за один прошлый август. А в Нарве и Йыхви, где практически всё население русское, да к тому же много россиян из Ивангорода каждый день пешком ходят в Нарву, в магазинах все ценники на эстонском.

Кроме того реклама гастролей питерского БДТ.

В экономику Суоми россияне каждый год вливают много миллионов евро, конечно, это прекрасно для страны. Русские туристы заинтересованы в хорошем сервисе и хорошем к ним отношении.

Сейчас семья из Москвы либо Санкт-Петербурга, делясь впечатлениями, может сообщить «А вот в швейцарских Альпах было» Сейчас им имеется с чем сравнивать. В Финляндии это знают.

В противном случае как удержать данный миллиард евро в год, что принёс в прошедшем сезоне в финскую казну русский турист?

Чем и как привлечь русских?

Эстония сейчас, пускай и с некоторым запозданием, вступает в борьбу за русского туриста. В Таллинне отечественным туристам, думается, сейчас честно рады, но при более половины находящихся в ресторанном зале россиян отсутствовало меню на русском.

Разве не нонсенс? Многие из присутствующих, тем более юные люди, само собой разумеется, говорили по-­английски, но однако А в мелком кафе на узенькой и маленькой улочке Мюнди, ведущей на Ратушную площадь, куда то и дело заглядывают русские туристы, официантки с промежутком в пять мин. вынуждены переводить гостям меню, написанное мелом на тёмной доске.

Увы, на данной доске так и не нашлось места для русского перевода.

Любой евро, положенный в рекламу Эстонии, может обернуться тысячами евро прибыли. Но реклама Эстонии не только в больших русских городах, но и в ближайшем к ней Санкт-­Петербурге эпизодическая, скорее, с оттенком политической акции.

А вот по дороге из Санкт-Петербурга в Хельсинки, стоит лишь выехать из города по Приморскому шоссе, сразу же начинают мелькать десятки рекламных щитов, приглашающих отечественных туристов в Финляндию для отдыха и за приобретениями. На Таллиннском шоссе от КАДа до Ивангорода мы не встретили ни одного аналогичного щита.

Так что фраза «Tere tulemast!», без сомнений, должна быть наполнена и очень конкретными действиями. Русскую поговорку «Кто платит, тот и музыку заказывает» отечественные соседи, возможно, не забывают. В турбизнесе во всем мире сейчас идёт борьба и жёсткая конкуренция за клиента.

Исходя из этого отечественным соседям за Наровой серьёзно стоит поразмыслить о том, как удержать щедрого российского туриста. В случае если, само собой разумеется, это им вправду необходимо.

В полной мере имела возможность бы Эстония привлечь российских автотуристов и как транзитная страна, поскольку через неё лежит дорога в Латвию, Литву, а дальше вся Европа. Но тут вспоминается узенький мост через границу — то вольный, то забитый на многие часы.

Разумеется, что обстановка может измениться только в одном случае, если вместо чахлых пограничных будочек будет выстроен новый, соответствующий требованиям ХХI века, автомобильный пункт пропуска с высокой пропускной свойством грузового и пассажирского транспорта. И вовсе не обязательно, дабы был он на ветхом месте, наоборот стоящих друг против друга крепостей.

Для нового в полной мере возможно было бы отыскать место на пара километров ближе к Финскому заливу, дабы не мешать обычной жизни двух приграничных городов. Что для этого необходимо?

Двухсторонняя политическая воля и заинтересованность.

Соседи убитого дочерями Хачатуряна не смогли отыскать в памяти о нем ничего хорошего — Российская Федерация 24


Читать также:

Читайте также: