Культурный код: большой и малый

Культурный код: большой и малый

Как государство поддерживает народную культуру? Что необходимо поменять в нынешней Стратегии национальной политики? Где и в то время, когда в Российской Федерации пройдёт глобальная фольклориада?

Ответы на эти и другие вопросы – в интервью статс-секретаря Министерства культуры России, помощника министра Александра ЖУРАВСКОГО президенту Гильдии межэтнической журналистики Маргарите Лянге.

–АЛЕКСАНДР Владимирович, вы в своё время были разработчиком и инициатором стратегического документа, что на данный момент, спустя 5 лет, конечно, испытывает недостаток в корректировке. Что в том месте необходимо поменять?

– Начнём с того, что инициатором был президент РФ, а я управлял группу разработчиков, был одним из тех, кто готовил текст, разрабатывал главные положения. По прошествии для того чтобы количества лет случились трансформации, отразившиеся на отечественной внутренней политике.

Возвратился Крым, нельзя не учитывать и проблему социокультурной адаптации зарубежных граждан, прибывающих к нам для трудовой деятельности. Причём это глобальная проблема.

Но в Российской Федерации в отличие от многих западноевропейских стран традиционно господствуют адаптации и иные механизмы интеграции инокультурных сообществ.

– А какие конкретно – другие?

– Западноевропейская цивилизация сформулировала собственный подход: интеграция через ассимиляцию. Это в равной мере относилось к прибывающим сообществам, каковые принимали либо собирались принять гражданство, и к тем, кто прибывал помой-му для временной трудовой деятельности.

Но как продемонстрировала история, всё временное может оказаться постоянным. К примеру, для Германии это турецкое меньшинство, исламские сообщества, и так именуемые поздние переселенцы – этнические немцы с территории бывшего СССР.

– Отечественные бывшие соотечественники, как выяснилось, прочно держатся за собственную идентичность

– Которая к тому же двуязычная. Тут они были советскими либо русскими (казахскими, узбекскими) немцами, в том месте, в Германии, для местных они – русские.

Эта неясность социального статуса рождала реакцию отечественных бывших соотечественников на своеобразный тип интеграционной политики Германии: прибывающие сообщества должны были стать «подлинными бюргерами», как все. А этого не получилось.

У нас в Российской Федерации другой подход. Для успешной социокультурной адаптации трудовых мигрантов требуются элементарные знания русского, отечественной истории, а для тех, кто принимает гражданство, – нужно в первую очередь формирование гражданской идентичности: мы – граждане России!

Но наряду с этим у людей другой культуры должны быть легальные возможности для удовлетворения собственных этнокультурных потребностей.

– В каком виде? На память приходит недавний скандал около ?изучения родных языков, что в прошедшем сезоне затеяли кое-какие отечественные республики…

– Это другая история. Заключающаяся в непропорционально громадном количестве часов на преподавание национальных языков республик в ущерб преподаванию русского.

По причине того, что русский русская и язык культура – это то, что нас объединяет и формирует отечественную гражданскую, общенациональную идентичность как россиян. Объединяющая нас русская культура, русский цивилизация вбирают в себя славянский и финно-угорский, тюркский и кавказский культурные коды.

Культурный синтез был устойчив благодаря громадному количеству социальных лифтов, созданных страной для представителей различных религий и народов. Старообрядцы составляли базу русского купечества. Кавказские народы преуспели в военной работе.

Приобретение дворянства также было одним из социальных лифтов, каковые формировало государство. И само собой разумеется, важным социальным лифтом стало высшее образование, которое разрешало гениальным представителям различных сословий самореализоваться.

Позднее совокупность социальной вертикальной мобильности была организована и в Советском Альянсе. Принципиально важно, дабы всё было весьма тонко и в меру, не нарушало социальной справедливости.

– Часть национальных активистов говорят, что у нас культура и язык лучше защищены, в случае если имеется элементы государственности в рамках РФ.

– Государство у нас федеративное. Да, имеется административно-территориальные образования, где учитываются традиционное расселение и этнокультурная специфика населений украины.

Но не это определяет свойство народа сохранить собственный этнический небольшой культурный код. Отечественная громадная русский цивилизация – вот главное условие для выживания малых сообществ.

В 20–30-х годах ХХ века большинство населения СССР в национальных регионах не знали русского. Лишь с 1938 года преподавание русского как национального стало необходимым.

Это разъяснялось тремя мотивами: в условиях многонационального страны знание русского должно быть замечательным средством общения между народами СССР, содействующим их хозяйственному и культурному росту; овладение русским языком содействует предстоящему совершенствованию национальных кадров в области научных и технических познаний; знание русского снабжает нужные условия для успешного несения всеми гражданами СССР воинской работы.

При сохранении изучения национальных языков русский язык стал культурной базой для развития неспециализированной русском цивилизации, одной из скреп, каковые сшивали пространство неспециализированных общих возможностей и смыслов. По причине того, что, если ты не знаешь языка, ты не можешь поступить в высшее учебное заведение.

И институты появились на национальных территориях благодаря чему? За счет того, что показалась собственная национальная интеллигенция.

– на данный момент в ряде республик в вузах приоритет отдаётся преподаванию на национальных языках, а вовсе не на русском. Необходимо ли прописывать в стратегии степень, до которой государство поддерживает национальную культуру, а дальше оно уже усиливает общегражданскую идентичность?

– В стратегии нереально прописать полностью всё, это документ неспециализированных базисных правил, задач и целей. Дальше включается совокупность национального управления, которая учитывает, с одной стороны, федеративное устройство нашей страны, а с другой – общенациональные и общегражданские интересы.

Потому, что если не будет языковой, ментальной, социокультурной скреп, в случае если граждане РФ на вопрос «кто вы?» будут выдвигать в основном локальную идентичность – «я – носитель той либо другой географической, этнической либо религиозной идентичности», то у нас непременно появятся важные угрозы целостности и единству страны. СССР уже прошёл данный путь.

И не нужно питать иллюзий в духе 1990-х, что якобы, будучи мелким, маленьким образованием либо кроме того свободным страной, без «русских колонизаторов и русского ярма», возможно выстроить собственный мелкий комфортный мир. Это не получилось кроме того у Украины, которая, как она полагала, самодостаточна с позиций ресурсов и была побогаче многих национальных территорий современной России.

– В каком состоянии на данный момент народная культура, национальная культура, этническая? Последние три года вы отвечаете в Министерстве культуры как раз за данный участок работы.

– Я не только за это отвечаю. Как статс-секретарь заместитель министра, несу ответственность за нормативно-правовое регулирование, сотрудничество с Советом Федерации, Госдумой. Помимо этого, курирую вопросы господдержки искусства (включая театры, филармонии) и народного творчества

– Значит, и фольклор!

– В данной сфере в стране случились значительные трансформации в 2016–2017 годах, в то время, когда правительством и президентом были приняты очень важные ответы. У Минкультуры на данный момент имеется эластичные и неизменно совершенствующиеся инструменты помощи кинофикации сельских малых и территорий городов.

В некоторых регионах показался этнический кинематограф Феномен якутского кино мы презентовали на Интернациональной конференции «ФИПРЕССИ» – организации, объединяющей кинокритиков различных государств. Все были поражены тем, что якутское этническое кино в регионе довольно часто более популярно, чем американские блокбастеры.

Кстати, на последнем Столичном интернациональном кинофестивале основной приз «Золотой святой Георгий» в первый раз взяло как раз якутское кино – фильм Эдуарда Новикова «Царь-птица».

Как ещё поддерживаем этническое многообразие и региональную культуру? В 2017 году мы запустили 2 больших проекта по помощи театров в городах с населением до 300 тысяч населения, охватив в прошедшем сезоне 149 таких театров по стране и практически столько же детских театров.

Среди них имеется и те, каковые специализируются на национальной тематике, делают постановки на языках населений украины. Министерство выделяет ежегодные субсидии – на поддержку театров в малых городах около 670 миллионов рублей, на детские театры в текущем году – 890 миллионов рублей.

Кстати, многие актёры национальных театров являются выпускниками так называемых национальных групп при Щепкинском либо Щукинском театральных университетах. Регионы так же, как и прежде направляют в эти узнаваемые столичные институты целевым комплектом студентов – будущих артистов для национальных театров.

– Но это относится лишь республик? А вот народы, каковые не имеют республик, они смогут организовать данный целевой комплект?

– У нас в любой республике живёт несколько лишь «титульный» народ.

Тот же Дагестан – многонациональный, это постоянно учитывалось региональной властью. И в Якутии не одни якуты живут.

Ямал и многие другие регионы, богатые и не весьма, обращают внимание на национальную культуру.

Отечественная федеральная задача – создать условия для создания общества равных возможностей, где доступ к культурным благам будет обеспечен всем гражданам страны независимо от места проживания гражданина и его этнической принадлежности. техническим новых оснащением и Финансированием постановок охвачена фактически добрая половина всех региональных и театров страны. При отечественном содействии в 2017 году было создано более 700 новых театральных постановок.

А ещё мы создали замечательную совокупность гастрольных проектов – в прошедшем сезоне 239 театров гастролировали при федеральной помощи. Дабы вы осознавали масштаб – в стране существует 614 театров ведения органов культуры.

– Давайте всё-таки возвратимся к фольклору и к распространённому точке зрения, что фольклорные коллективы, каковые существуют при национальной помощи, – это таковой нафталин, что современной молодёжью по большому счету не воспринимается.

– У нас пара другой взор, не смотря на то, что про нафталин слышал, а также от деятелей культуры. Но фольклор – это то, что есть аутентичной, корневой, родной культурой народов, живущих на территории РФ.

И он катастрофическими темпами исчезает. Мы в лучшем случае можем воспроизводить то, что было некогда зафиксировано и уже прошло через горнило советского периода. Исходя из этого появилось множество частушек на советские темы от коллективизации до перестройки.

Это само по себе весьма интересно, но уже не столь аутентично, не смотря на то, что музыка возможно народная, сохранившаяся с XIX, XVIII столетий а также ранее. Мы и дальше будем поддерживать фольклористов и это научное направление, ведение отдельного реестра нематериальных объектов культурного наследия.

В первой половине 20-ых годов XXI века вместе с Интернациональной организацией CIOFF в Уфе будем проводить VI Глобальную фольклориаду. Прошлые проходили в Нидерландах, Японии, Венгрии, Южной Корее, Мексике.

Нам принципиально важно продемонстрировать собственное культурное многообразие, продемонстрировать, что это живая культурная традиция. Вместе с тем мы поддерживаем проекты, направленные на популяризацию фольклора, – через такие нетривиальные проекты, как «Музыка почвы», где представляется синтез аутентичной музыкальной традиции и отвлечённой.

В ходе проекта заказывается музыка молодым современным композиторам. Такие проекты приводят к интересу у молодёжи. Как, но, и этнический дизайн, этническая музыка.

Сейчас главным условием популяризации фольклора и успеха актуализации есть репрезентация его дешёвыми для молодого поколения средствами, среди них и при помощи соцсетей и компьютерных игр.

МОСКВА — ГОРОД ВОЗМОЖНОСТЕЙ?! ? Культурный код


Читать также:

Читайте также: