Киргизия — россия: споры об истории осложняют взаимоотношения — «наука»

Киргизия — россия: споры об истории осложняют взаимоотношения - «наука»

В сельской местности около киргизской столицы Бишкека многие города и села в равнинах имеют славянские заглавия, а в горах — киргизские. Таким было разделение в 1916 году — данной ответственной, но неоднозначной дате для кабинетов министров в Москве и Бишкеке.

Текущий год кроме этого есть сложной темой для дискуссии в тысячах школ по всей Киргизии.

в течении года политики и историки в Киргизии много раз вспоминали о событиях 1916 года, в то время, когда около 100 тысяч либо более киргизов погибли в следствии восстания, позванного попыткой России призвать местное мусульманское население в ряды имперской армии для принятие участия в боевых действиях на Восточном фронте Первой Мировой.

Изучений тех событий проводилось не хватает, в особенности с киргизской стороны, но это не помешало местным историкам назвать Уркун (Громадный финал) высшей точкой потерпевшего неудачу перемещения за независимость. Ограниченный и недостаточный темперамент изучений кроме этого разрешил некоторым публичным фигурам в республике охарактеризовать события 1916 года как геноцид, идеальный царистскими армиями, что есть источником досады в Российской Федерации, и среди преподавателей, которым приходится преподавать эту тему в этнически смешанных классах.

«Народный курултай признал катастрофу 1916 года геноцидом киргизского народа», — заявил в середине августа словоохотливый оппозиционный политик Азимбек Бекназаров, являющийся, например, участником публичной рабочей группе, занимающейся изучением Уркуна параллельно с госкомиссией, организованной с санкции президента Алмазбека Атамбаева. «Рабочая группа довела ответ курултая до власти и сведения общественности, и президентов России, Казахстана, Узбекистана, Туркмении, Турции и Таджикистана», — добавил он.

Казахстан — Киргизия: «туалетный скандал»

EurasiaNet01.06.2016Киргизия — игрушка для великих держав

Gezitter.org22.09.2015Киргизия: Преподавать русский язык делается некому

EurasiaNet21.12.2014Русский «информационная война» усиливается

EurasiaNet18.04.2014Эта тема вошла в Киргизии в школьную программу по истории по окончании обретения республикой независимости в первой половине 90-ых годов двадцатого века. В советских книгах Уркун не упоминался.

Кое-какие опубликованные с 1991 года книжки привели к негодованию кремлевской профессуры и славянских публичных объединений. Но определенные обстоятельства считать, что учителя истории не всегда придерживаются школьной программы. «Честно говоря, не припомню, изучали ли мы эту тему, — сказал один журналист, которому на данный момент 20 с маленьким. — Но меня это не удивляет.

Я ходил в русскую школу, и учитель был этническим русским».

Но сейчас подобный отход от программы был бы затруднен, т.к. интерес к Уркуну — страшному и закончившемуся для многих смертью финалу спасавшихся от царистских репрессий этнических киргизов через горные перевалы в Китай — В первую очередь столетия существенно возрос. Трейлер к готовящемуся к показу художественному фильму о восстании уже собрал тысячи просмотров на YouTube.

Помимо этого, в октябре обязана состояться пресс-конференция национальной рабочей группе по поводу результатов совершённых ей изучений на эту тему.

Не смотря на то, что анализ останков жертв и российских архивных материалов показывает на то, что восстание — ставшее одним из нескольких очагов массовых выступлений по всей Центральной Азии — было жестоко подавлено, по поводу других качеств данной темы длятся споры. Одним из спорных вопросов есть степень внешнего влияния на организацию восстаний.

События того года происходили на фоне так называемой «Громадной игры» — противостояния между Британией и Россией в центре Азии — и распространения в регионе воодушевляемых Оттоманской империей идей пантюркизма. Еще одним подобным нюансом есть роль манапов, представителей высшего сословия киргизской родовой знати, которых местные историки на данный момент превозносят как национальных революционеров, а советские ученые именовали реакционными феодальными вождями.

«Об этих манапах мало что известно, помимо этого, что они довольно часто враждовали между собой. Ускорили ли их действия наступление катастрофы? Приобретали ли они распоряжения из-за предела?

Все вероятно», — сообщил автор и кинорежиссёр передач на киргизском телевидении Талант Джумабаев, написавший сценарии для последовательности документальных лент. «Отечественные современные манапы, само собой разумеется, весьма победили бы, если бы тех манапов провозгласили храбрецами», — язвительно добавил он.

Со своей стороны, кое-какие историки уверены в том, что Российская Федерация пробует запутать обстановку и исказить изложение событий 1916 года. Сама Российская Федерация мало что сделала, дабы рассеять их подозрения.

В 2009 году российские научные работники опубликовали результаты разрешённого властями изучения 187 книжек из 12 республик бывшего СССР. По их выводам, во всех государствах региона, не считая Белоруссии и Армении, в книжках находилось негативное и предвзятое отношение к Российской Федерации.

В Киргизии мишенью русских нападок стал Мурат Иманкулов, создатель книжки называющиеся «История Киргизи в двадцатом веке», размещённого в 2004 году, и переведенного на русский язык двумя годами позднее. Учебник все еще входит в программу девятого класса средних школ. «Я не назвал его геноцидом, но написал [в учебнике], что бежавшие кыиргизы поступили так, дабы избежать геноцида», — растолковал он. «Местные русские шовинисты объявили, что я дискредитирую русский народ.

Пресс-секретарь консульства РФ поддержал их. Я ответил: «Дискредитирует ли монгольский народ история Чингисхана? Дискредитирует ли история нацистского страны германский народ?»

Сделав два года назад попытку профинансировать другие изучения событий 1916 года, Российская Федерация, "Наверное," смирилась с правом Киргизии рыться в подробностях их неспециализированной колониальной истории. Историк Тынчтыкбек Чоротегин, являющийся, как и Иманкулов, участником киргизской правительственной исторической рабочей группе, отметил «безоговорочную» помощь проводимой ими работы со стороны посла России, и помощь архивных ведомств в Москве.

Но у некоторых этнических славян в Бишкеке приводит к озабоченности возможность роста значения темы Уркуна в жизни общества, в особенности в школах, где историки получают повышения числа учебных часов, посвященных истории Киргизии. «В то время, когда я езжу в Алма-Ауы [в соседнем Казахстане], то вижу большое количество смешанных казахско-русских пар, и в том месте нет никаких неприятностей, но тут все не так. В последние десять лет либо около того было столько национализма», — заявила 35-летняя русскоязычная жительница Киргизии Тамара Тихонова, растящая семилетнего сына.

«В то время, когда они будут говорить на уроках об Уркуне, станут ли они касаться темы того, что киргизские солдаты делали с русскими поселенцами, с русскими дамами? Либо все будет сводиться к тому, что «Российская Федерация — это зло»?

Вот что меня весьма тревожит», — добавила она.

Киргизия будет праздновать 7 и 8 ноября памяти предков и Дни истории — Российская Федерация 24


Читать также:

Читайте также: