Частный русский лицей

Частный русский лицей

Таллинское горсобрание в четверг решило о создании в столице частного русского лицея, что будет давать бесплатное русскоязычное неспециализированное образование на основании национальных учебных программ, сказала мэрия Таллина.

По словам столичного вице-мэра Михаила Кылварта, несущего ответственность за городское образование, культуру, спорт и молодежную политику, целью создания лицея есть предоставление главного и среднего бесплатного образования на хорошем уровне, и проведение дополнительного обучения. Кылварт назвал создание частного лицея одной из возможностей для продолжения обучения на русском

Конституция нашей страны позволяет выбирать язык обучения. Как ученики, так и учителя и родители упорно высказывали потребность в школе с русским языком обучения, — сообщил Кылварт, добавив, что частные школы, в отличие от национальных и муниципальных школ, смогут сами выбирать язык обучения.

Мэрия эстонской столицы 5 марта подала в Таллинский админсуд жалобу прося отменить распоряжение правительства Эстонии, в соответствии с которому десяти столичным общеобразовательным школам было отказано в разрешении на продолжение обучения на русском.

Правительство Эстонии в декабре 2011 года отказалось удовлетворить ходатайства Нарвы советов и городских Таллина об отсрочке перехода на эстонский язык обучения 15 гимназий, ведущих обучение на русском.

Правительство подчернуло, что, в соответствии с требованиями закона, переход на преподавание предметов на эстонском языке начался пять лет назад, и квалификация преподавателей, и купленные в главной школе учениками знания эстонского языка не мешают частичному переходу на эстонский язык обучения.

Власти Таллина отмечают, что статья 37 Конституции Эстонской Республики устанавливает, что язык обучения в учебном заведении национальных меньшинств выбирает учебное заведение. Одновременно с этим часть 3 статьи 21 Закона об гимназии и основной школе гласит, что языком обучения в гимназии есть эстонский язык.

В собственном обращении в суд мэрия требует не использовать часть 3 статьи 21 Закона об гимназии и основной школе из-за ее несоответствия Конституции и, на базе этого обьявить нелегетимными распоряжения правительства.

В муниципальной гимназии либо ее отдельных классах языком обучения возможно и другой язык. Разрешение на другой язык обучения либо двуязычное обучение дает правительство Эстонской Республики на основании ходатайства волостного либо городского собрания, а предложение об этом вносит собранию попечительский совет, исходя из программы развития учебного заведения.

Русские школы в Эстонии на гимназической ступени (10-12 классы) начали частично переходить к преподаванию на эстонском языке с 1 сентября 2007 года. В этом учебном году соотношение предметов на эстонском и русском языках в русских гимназиях республики должно быть увеличено до показателя 60% — на эстонском и 40% — на русском.

Всего в Эстонии действуют 63 школы с русским языком обучения.

Представители русской общины высказывают сомнения в том, что обучение русскоязычных обитателей Эстонии на не родном для них эстонском языке разрешит им взять нужный уровень знаний для успешного трудоустройства либо продолжения учебы.

Помимо этого, программа перехода на официальный язык не обеспечена подобающим образом материально, считают критики реформы. Они кроме этого отмечают дефицит экспертов, талантливых обучать русских детей на эстонском языке.

Таллиннский линнамяэский русский лицей


Читать также:

Читайте также: